Záhorské múzeum: Biblia novokrstencov zo Sobotišťa je zreštaurovaná

zdroj: Záhorské múzeum Skalica

Záhorské múzeum: V uplynulých mesiacoch sa uskutočnilo vďaka finančnej podpore z verejných zdrojov reštaurovanie nemeckej biblie z roku 1529. Informoval o tom riaditeľ Záhorského múzea v Skalici, historik Martin Hoferka.

Najstaršie v nemčine z protestantského prostredia

Biblia, ktorú vytlačil Peter Schöffer mladší vo Wormse, patrí k niekoľkým zachovaným exemplárom, ktoré používali novokrstenci. Zároveň je to najstaršie kompletné vydanie Biblie v nemčine z protestantského prostredia.

zdroj: Záhorské múzeum Skalica

Exemplár patril novokrstencom zo Sobotišťa

Jej zostavovateľom bol pravdepodobne Jakob Kautz, ktorý bol kazateľom vo Wormse. Vydanie je spojením jeho vlastných prekladov z pôvodných biblických jazykov spolu v tom čase už s publikovanými Lutherovými a Zwingliho prekladmi niektorých biblických kníh.

Exemplár patril novokrstencom, ktorí si ho po svojom vyhnaní z Moravy v roku 1622 priniesli so sebou do Sobotišťa a počas rekatolizácie novokrstencov v 2. polovici 18. storočia sa im knihu podarilo zachrániť pred zhabaním. Na viacerých stranách sa nachádzajú rukopisné marginálne poznámky, rovnako i na prídoští. Kniha je ilustrovaná 44 drevorezmi.

zdroj: Záhorské múzeum Skalica

Odborné práce vykonala Radka Zajíčková Benžová

Väčšina z nich je dielom Antona Woensama z Wormsu a sú datované do roku 1525. Knižné dosky boli potiahnuté teľacou usňou so slepotlačou a nárožnými polguľovitými mosadznými puklicami s kolíčkovými záchytkami na prichytenie remienkov s kovaním. Odborné práce vykonala Radka Zajíčková Benžová.

Po dezinfekcii odstránila dosky a rozobrala knižný blok. Následne po kompletnom suchom a mokrom čistení papiera doplnila poškodené a chýbajúce časti papierovej hmoty a opätovne po skompletizovaní knižného bloku ho zošila. V záverečnej fáze ošetrila knižné dosky a doplnila chýbajúce nárožnice a spony.

Podporené z verejných zdrojov Fondu na podporu umenia.


Pridaj komentár